该产品门店有现货可自提
The product is available in our shop
地址 Address:
湖南省长沙市岳麓区坪塘街道星光路6号华谊兄弟(长沙)电影小镇一期C13-205商铺
营业时间 Working time:
10:00-19:30
自遥远的 1857 年起,蕾欧娜糖果公司(Azienda dolciaria Leone)便成为极致甜蜜的象征,数十年来,始终是高品质的缔造者,这份品质历经岁月洗礼却始终未变。从在阿尔巴(Alba)开设首家手工糖果店至今,我们从未停止传递微小却真切的幸福时刻,诉说着一段纯粹、永恒的意大利甜蜜传奇。
蕾欧娜硬糖(Le pastiglie Leone)是该公司最具标志性且历史最悠久的糖果产品,其味道惊艳美味,深受众人喜爱。
自 1857 年起,我们便在自家的手工糖果作坊中,采用天然原料制作这款产品,并依照传统,使用古老的青铜模具进行塑形
1857年:路易吉·莱昂内(LUIGI LEONE)在阿尔巴开设首家糖果店
一切始于1857年:在阿尔巴附近的一家糖果店内,路易吉·莱昂内开始制作小巧香浓的助消化硬糖,为忠实
顾客的餐后时光增添美味。最初的口味有哪些?薄荷、肉桂与康乃馨。彼时意大利尚未统一,但莱昂内硬糖
早已让所有人都为之倾心!
1861年:都灵(TORINO)——意大利的首都,亦是甜蜜之都
传奇在都灵的市中心诞生:路易吉·莱昂内开设了他的第一家门店,这家小店宛如一颗闪耀的珍宝,满是美味
的糖果,更成了知名硬糖的“王国”。他所制糖果的香气四处飘散,征服了整座城市:首批爱好者中不乏知
名人物,例如喜爱紫罗兰味软糖的卡米洛·奔索·加富尔伯爵(Camillo Benso Conte di Cavour),以及意大
利王室(la Casa Reale)。莱昂内也因此成为萨伏依王室(Reale Case Savoia)的官方供应商。
1934年:公司交由GISELDA BALLA MONERO执掌
企业家吉塞尔达·巴拉·莫内罗收购了历史悠久的蕾欧娜糖果店,并以大胆的举措,决定将糖果生产线迁至都灵
市科尔多·雷吉娜·玛格丽塔大街(Corso Regina Margherita)的历史厂房内。这位被称为“母狮”
(Leonessa,与品牌名“Leone/狮子”呼应)的女性坚信,广告投入与新包装设计至关重要——她展现出
的创业勇气与行业远见,在当时堪称独树一帜。
2006年:蕾欧娜硬糖迁至科莱尼奥(COLLEGNO)
莱昂内的生产核心迁至都灵市郊的科莱尼奥,入驻一座更大、更现代化的厂房。
2018年:传承经典,展望未来
品牌的传承棒交到了米凯拉·佩特罗尼奥(Michela Petronio)与卢卡·巴利拉(Luca Barilla)手中。
他们与子女携手,实现了延续并升华这个百年品牌的梦想。
购物须知
店家承诺在72小时内发货,节假日等特殊情况除外。
欢迎商户联系公司洽谈合作,价格优惠,服务真诚!
欢迎随时下单!
联系电话:0731-89723621
售后须知
本店商品百分百确保为进口食品,渠道正规,绝不售卖假货。
商品一经售卖不可退货,不支持7天无理由退货。
敬请谅解!
《中华人民共和国食品安全法》第六十六条
进口的预包装食品应当有中文标签,中文说明。标签、说明书应当符合本法以及我国其他有关法律、行政法规的规定和食品安全国家标准的要求,载明食品的原产地以及境内代理商的名称、地址、联系方式。
酒类进口的中文标签通常有两种方式:1. 在其标签上,加贴中文标签;2. 直接由原厂贴中文标签。
NOTICE TO BUYERS
Feel free to order from us any time! This store is committed to arrange delivery within 72 hours, except for holidays or other extraordinary circumstances.
Corporate customers are welcome to contact our company for cooperation, we provide competitive prices and trustworthy service! Tel: 0731-89723621
AFTER SALES POLICY
We guarantee that the products of this store are all original, not fake, and legally imported. No returns after sales. We do not apply the “Return for no reason within 7 days” policy.
Article 66 of the《Food Safety Law of the People’s Republic of China》
Imported prepackaged food must be provided with Chinese labels and Chinese descriptions. The labeling and descriptions shall comply with the Food Safety Law and with the other relevant regulations of the People’s Republic of China; the country of origin as well as the name, address and contact details of the supplier in China shall be specified. Normally, Chinese labeling of alcoholic beverages follows one of the following two rules: 1. Apply Chinese labels onto the original labels; 2. Chinese labels are applied directly by the original manufacturer.